Cardicis: Lista de trabajo participantes
Re: CARDICIS: General checkpoint

Re: CARDICIS: General checkpoint

Write haof XML files: Senaida Jansen <sjansen_at_funredes.org>
Fecha: Tue, 17 Aug 2004 10:07:02 -0300
Message-Id: <5.2.0.9.2.20040817091748.01e72b38@funredes.org>

respuesta a De

At 12:51 p.m. 16/08/2004 +0100, you wrote:

>Daniel Pimienta <pimienta@funredes.org> wrote:

and De:
>EVENT LOGISTICS: 2?
>====================
>- De to report on hotel reservation status. OK
>- Need urgently to make decision on interpretation equipment. Just spoke
>to Mr Gustave. He only has email for Trinidad suppliers and they still
>haven't sent the quotation. He is working on the LAN and the equipment.
>Senaida, please can you re-send the list of extra equipment you still need
>- computers, taperecorders, television etc. so I can check?
>- Margarita to prepare detailed checklist and follow up (Internet access,
>interpretation, facilitation material...) OK - I think this is what I need
>- see above :-)
Sobre la base de 50 participantes, estamos hablando de trabajar con
aproximadamente 10 grupos de trabajo (asumiendo un ideal de 5 personas por
grupo) sin embargo creo que eso no sera posible y que tendremos que
trabajar con grupos de 7 personas, lo que nos hace 7 grupo de trabajo. Esto
es algo que tengo que amarrar con la facilitacion en funcion de cómo
podamos ajustar a ese gran numero el programa a proponer. ver en anexo
lista provisional de materiales (cristina me la tiene que confirmar aun,
pero se puede trabajar sobre esa base)

Margarita: queda de ustedes (De en St. y tu aqui el ver que es lo que se
lleva de aqui y que es lo que se comprara alla. Ojo con las fichas en
carton para los trabajos (si necesario llavarla de aqui y verificar que
esas son bbien las dimensiones clasicas

>PROTOCOLE AND SOCIAL EVENT: 1
>=============================
>- Need budget for social event We're looking at $1000 EC (less than $400
>US) details a little later
>- Need to send Information note, but first need translation and
>distribution list. I'll do the English now
>St Lucians, could you help with distribution list with email or fax
>numbers? I've made a draft which I'll send to Paule and Armelle for
>feedback and addresses I don't have
Dear De: for the social activities (that I call in the programme:
complementary activities) I suggest (but you will see with the people in St
Lucia the following:
- sunday 29 evening (if every body come before, or the mayority) make the
openning section
- monday 30 evening, with the activity of french ambassy
- tuesday 31 evening, the diner or party (as you planned), I suggest this
day because several person are living after this days (DP know better than me)
- wensday 1st free

-las actividades complementarias de las noches como sigue:

> - domingo 29 en la noche: inauguracion
> -Lunes 30 en la noche: un coctel que parece organiza la embajada francesa,
> eso en general termina temprano asi que les queda a la gente el resto de la
> noche libre
> - martes 31 en la noche una fiesta nuestra (ahi concluimos la actividad del
> amiga/o secreta/o)
> . miercoles 1ero libre para que la gente haga lo que desee

please I need to know as soon as possible what is finally the organisation
of the social activities

thanks

Se

===============================================================

;-) Senaida Jansen Tel: + 809 537 2980
      Consultora

FUNREDES Tel: + 809 682 7060
Fundación Redes y Desarrollo Fax: + 809 689 3388
PO BOX 2972 <sjansen@funredes.org>
Santo Domingo, República Dominicana http://funredes.org
=================================================================
"La claridad de la inteligencia guarda la misma relacion con la vida que el
fuego con la madera. El fuego adhiere a la madera pero tambien la consume.
La claridad del intelecto arraiga en la vida, pero tambien puede devorar la
vida. Es cuestion de como se manifiesta su actividad" (I Ching, hexagrama
30: Li/Lo adherente/ El fuego).

Nearby mar 17 ago 2004 11:26:24 AST

Este archivo fue generado por hypermail 2.2.0 : mar 26 abr 2011 16:01:01 AST AST